Ja, deswegen schrieb ich weiter oben schon, dass es vermutlich ein Bug ist, dass man den Schlüssel auch ohne aufzuschließen reaktivieren kann!
Na, weil es eben auch nicht der von Dir zitierten Beschreibung entspricht.
Es gibt jedoch bisher keinen Nachweis darüber, dass der Schlüssel überhaupt jemals deaktiviert wird im technischen Sinne.
Doch, tut es. Man muss nur die physikalische Zugriffssperre „Verriegelung“ als Deaktivierung verstehen.
Könnte Marketing-Sprache sein oder ein Übersetzungsfehler oder oder.
Fakt ist, es gibt bisher in diese Forum keinen einzigen Beweis dafür, dass sich im Fahrzeug befindliche Schlüssel technisch irgendwie deaktivieren. Es gibt jedoch Beweise durch Tests des Users oben, dass sie dies nicht tun.
Mehrmals:
hier:
und hier:
Zumindest hast du es missverständlich ausgedrückt, so dass ich das daraus gelesen habe.
An anderer Stelle habe ich meinen Test beschrieben (Ich weiß nicht mehr wo…) - aber ich habe immer hinten gesessen, der Fahrersitz war leer.
Jein - der Bug ist wohl in der BA und nicht der Software. Die Beschreibung der BA impliziert eine Funktion die es so nie ggb. hat / ggb. haben soll.
Auweia.
Jetzt bin ich raus.
Ich mache mal ein anderes Beispiel, welches die sprachliche Ungenauigkeit besser beschreibt:
„Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schokopudding wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder gegessen werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde.“
Man sieht, der Schokopudding verändert seinen Zustand nicht.
Die „Deaktivierung“ passiert rein über den Zugriffssschutz der Verriegelung.
So könnte (!) das auch beim Schlüssel gemeint sein. Zumindest verhält sich der Test des Users weiter oben exakt so.
Bemerkenswert ist auch, dass der betreffende Passus in der BA je nach Landessprache (DE, NL, US, UK, SE) zwar ähnlich aber immer leicht anders formuliert ist. Das „Deaktivieren“ gibt es zwar immer, aber einmal wird auf die fehlende Sicherheitsverriegelung und/oder auf die aktivierte Alarmanlage hingewiesen und ein anderes Mal eben nicht. Das ist für mich ein Zeichen dafür, dass die Vorlage für die Übersetzer nicht eindeutig war.
Apropos Vorlage: die wird vermutlich im Original auf japanisch (=DENSO) gewesen sein, mit etwas „Pech“ auch japanisches Englisch…
Edit:
Ich habe mir den Spaß erlaubt die US-Version:
auf Japanisch übersetzen zu lassen, und dann Japanisch wieder zurück in US-English:
und schwupps, schon ist aus reactivated (re-aktiviert) ein valid (gültig, valide) geworden.
Marie ick hör dir trappsen…
Nichts desto trotz ist der zweite Satz unwahr, wie der Test des Users weiter oben gezeigt hat.
Er hat das Auto nicht unlocked, sondern den Schlüssel im gelockten Auto aus dem Fenster gefischt. Schlüssel war aktiv. Das widerspricht der Beschreibung.
Ja, stimmt. Ich wollte auch nur darauf hinweisen, dass die BA sich im Sinn schon durch eine Hin- und erneute Rückübersetzung verändert.
Ich glaube der Inhalt sollte lediglich der sein:
und das passt auch zu allen User Tests und korrespondiert auch mit der Bedienung „Schlüssel im Kofferraum“.
Puh hier wird aber auch jeder Gaul geritten bis er tot zusammenbricht
So sehe ich es auch. Vielleicht haben sie in der BDA dies einfach zu kompliziert ausgedrückt.
Ich mach mal folgenden Vorschlag, nachdem ich 66 Beiträge hier mehr oder weniger genau gelesen habe:
Den ganzen Thread hier schicke ich mal an unseren CM in Köln und der kann ja mal nach den Sommerferien im HQ mal Infos einholen, was denn nun genau das „Deaktivieren“ bedeutet, welche Übersetzung vom Schwedisch-chinesisch ins Englische über Zuaheli ins Deutsche nun stimmt und wie wir uns das vorstellen können (evtl. auch mit einem Test-Szenario, ob wir das überprüfen können.
Hier Deaktivierung des im Fzg. eingeschlossenen Schlüssels; Erwartung vs. Funktion hatte ich das Vorgehen Mal beschrieben, mittlerweile habe ich auch mit geschlossenen Fenster getestet - gleiches Ergebnis. @plug2000 scheint der Einzige zu sein bei dem das „Deaktivieren“ funktioniert.
Kannst den Link ja auch an den CM schicken.
Scheint so, bei mit funzt das wirklich.
Nope, selbst gerade getestet:
- Klotz am Fahrersitz gelegt
- Mit DK Auto verschlossen
- Bluetooth am Handy deaktiviert und zugeschaut, dass die DK Verbindung weg war
- Auto versucht zu öffnen(Scheiben geschlossen) → nix geht
- BT wieder aktiviert und mit DK das Auto geöffnet
- Klotz sperrt ebenfalls wieder, wenn dieser beim Auto ist
Es ging aber darum, ob der Klotz in deinem Fall, dann noch als Schlüssel außerhalb verwendet werden kann bzw. ob man bspw. die Scheibe einschlagen und mit dem (laut Handbuch) deaktivierten Klotz direkt die Alarmanlage abschalten und losfahren kann.
Die Beschreibung im Handbuch sagt ja eher: wenn du den Schlüssel „deaktivierst“ dann geht erstmal nix mehr, bis das Fzg. wieder mit einem validen Schlüssel geöffnet wurde.
Tatsächlich habe ich es so verstanden, wie @bausi2k die Funktion getestet und beschrieben hat. Dies ist ja bereits ein Deaktivieren, da der Schlüssel nicht mehr zum Öffnen geeignet ist, obwohl er im Empfangsbereich liegt.
De facto ist dies jedoch einfach die Option, dass ein Schlüssel eingeschlossen werden kann. Das ging übrigens mit meinem Renault seinerzeit nicht, dafür konnte er automatisch Schließen, wenn sich kein Schlüssel mehr in der Nähe befand. Aus diesem Grund habe ich auch das kurze Hupen eingeschaltet beim Abschließen, da man so auch den akustischen Hinweis beim Verlassen des Fahrzeugs im Rücken wahrnehmen konnte.
Darüber hinaus wäre es rein aus Interesse interessant zu wissen, wieso Polestar es überhaupt zulässt, dass sich der Wagen verriegeln lässt, wenn noch ein Schlüssel im Auto liegt.
Andere Hersteller, wie bspw. Mercedes lassen dieses Szenario aus Sicherheitsgründen gar nicht zu.